A gonfie vele

Accénto Bárca: Un accento scappato da una vocale, ora naviga per il Mare di Parole Perdute. Ha sorriso da squalo gentile, odora di dizionario bagnato e sussurra sinonimi antichi nella notte. Viene chiamato solo durante le interrogazioni orali. Non parla: punteggia. Ogni tanto lancia É urla acute contro il vento. Nessuno sa se stia andando o tornando.

Atto

Questa la scrivo in italiano perche mi va, e fanculo agli accenti che questa tastiera non ce li ha. Ho pure il vantaggio di usare la tastiera sullo schermo per accedere ad altre lingue e altri simboli, ma quella fisica su cui scrivo ora e inglese. Se vi viene il mal di testa a leggere sti e sti perche senza accento, ricordatevi che l’immaginazione e una virtu, ma neanche, e un regalo, e chi ce l’ha, ce l’ha e va usata.

Magari dopo a ChatGPT chiedo di editare il tutto e trasformarlo in una grammatica fine e stagionata. Ma sapete che anche la lingua italiana, e di fatto qualsiasi lingua, e proprio stagionata da millenni. Se il latte fu uga buga, il pecorino sa di signora lei non si faccia queste turbolenze, che se no si fa male da sola. Diciamo e una frase in dialetto DOP, che non va chiamato dialetto ma lingua franca. 

La lingua franca nel mondo sicuramente e gia l’inglese, o lo sara fra un pochettino di tempo. “Franca”, eh se, i francesi si scapezzolano a sentire sta roba. Via alle guerre puniche. Non che erano fra gli inglesi ai francesi, ma che sono una punizione a loro. Punizione perche non fanno mai piu guerra. E dovrebbero farla? Non so. Pero ci starebbe un po di qualcosa di bellico adesso fra di loro, ma tutta l’europa e praticamente unita a dar filo da torcere agli americani. Mi sa che gli europei non si sono dimenticati la guerra di indipendenza. 

Atto I

Oggi ho bevuto caffe arabo per la prima volta. Non intendo caffe arabica, che sono il tipo di chicco del seme, e non chiedetemi cosa vuol dire arabica in piu dettaglio perche non lo so. Questo caffe arabo, e l’ho assaggiato in un locale lebanese, l’ho visto venduto dappertutto in Turchia, quindi e molto influenziale. Bolliscono la polvere cosi tanto che diventa un liquido grasso. Se per dire grasso vogliamo intendere ripieno di polvere. Esatto, questa bevanda e piena di polvere di caffe, e granulare. Mi chiedo come abbiano iniziato a beversi sta roba. Non e che gli arabi non sapevano come estrarre l’essenza dal solido? Certo che lo sapevano…almeno quando erano loro gli esportatori della cultura nel medioevo, erano molto piu avanzati in tecnologia. Questa roba del caffe arabo infatti sembra sia scelta proprio a gusto loro. Gli piaceva la sabbia buona. E infatti e piaciuta anche a me, perche non sa di sabbia, non si attacca alla bocca come se fosse sabbia. Va giu molto bene, senza neanche fare un rimpianto. Questi lebanese poi aggiungono anche il cardamomo, quindi l’aroma gia va a mille dai chicci, e poi va ai centomila grazie al cardamomo. 

Attila

Se siete mai andati in certi musei che tengono artefatti molto antichi, e specialmente quelli egiziani del prima cristo e pure quelli pre-grechi, forse avete notato una cosa affascinante. Io, cresciuto in cultura musulmana, come la maggior parte dei bambini musulmani, imparai a leggere il corano. Scritto in arabo antico, del 600 D.C., anche praticamente identico allo scritto dell’arabo moderno (CON gli accenti pero quello antico, come mai e scomparso? Quasi come se non fosse necessario e si potessero implicare le inflezioni). Magari l’italiano fra 1400 anni perdera gli accenti, e dai ragazzi e ragazzi ce la facciamo! 

Comunque, se vi siete accorti, c’e una somiglianza gigantesca fra i geroglifici egiziani e l’arabo scritto. Guardate come si scrive l’egiziano vecchio in corsivo. E praticamente il nonno dell’arabo. Quindi si e evoluto cosi. Semitica la lingua proprio, discendente dagli egiziani dei faraoni. Amun. (Ra). 

Cosi come notate la somiglianza li sopra, noterete anche quella fra il greco antico e lo scritto fiat delle lingue europee. Quello lo sanno gia tutti, e ovvio dai. Almeno e ovvio fra gli europei. Che quel fatto orientale sia ovvio con gli orientali? Ma avete notato che il greco antico e molto angolare? Tipo pieno di triangoli e quadrati. E se guardate lo stile degli geroglifici assiriani, vedrete quanta somiglianza c’e. Io dico questo, che il greco e provenuto dai babilonesi. Almeno lo scritto e provenuto da li, perche in Pakistan parlano urdu, una lingua sud asiatica, e per sembrare proponenti dell’islam, penso che abbiano scelto lo scritto arabo per la loro lingua. Che facciano quel che vogliono, ma la lingua viene dal sanskrit, quindi non e che possono escere fuori con una scusa. Che siano fieri di volersi differenziare dagli indiani. Comunque se tiriamo fuori l’esempio del Urdu, possiamo dire che lo scritto italiano e evoluto da quello assiriano, ma non necessariamente la lingua parlata. Stesso con l’arabo e il faraonico. 

Insomma, gia l’inglese e un cambiamento forte agli accenti, ma risulta ancora con le lettere ridondanti. Poi potete pure dirmi che non sono ridondanti perche cambiano come esce la parola, tipo ho e o. Specialmente in inglese potrebbe uscire un Frankenstein se un genio come me vuole creare uno scritto diverso per la gloria dell’evoluzione. Pero Viktor alla fine e stato rovinato da stesso, quindi the glory of evolution puo anche essere questionata forte. Alla fine decide chi?

Atto 0

Leave a comment

From the blog

About the author

I AM AM AM AM AM.

Get updates

Spam-free subscription, I guarantee. Only the best of the best for you.